Marcadores

18 de dez. de 2013

O Apalpador chega polo Nadal


Un ano máis, as festas de Nadal xa están aquí. Para lembrar a figura do Apalpador, deixámosvos as seguintes actividades:

http://dl.dropboxusercontent.com/u/50994681/apalpador.html





28 de nov. de 2013

Os usos tradicionais do monte (I): O gando en semiliberdade

O gando en semiliberdade é unha forma de gandeiría peculiar de Galiza, practicada desde na nosa terra desde tempos prehistóricos.
 Sabes o que é un curro? Na seguinte ligazón tamén podes atopar máis información sobre un dos curros máis famosos da Galiza "O curro de Sabucedo"
Olla estes dous vídeos e despois contesta ás preguntas que che fará o profe.


Neste vella gravación do ano 1974 podemos ver como eran os curros (tamén coñecidos por rapa das bestas) hai 40 anos.




No seguinte vídeo vas ver un curro actual, na bisbarra de Mondoñedo. Que diferenzas aprezas entre os dous vídeos?


27 de nov. de 2013

O bosque galego: As súas riquezas e as súas ameazas

Galiza conta cunha grande parte do seu territorio ocupada por masas forestais, como bosques, fragas e plantacións forestais. No seguinte vídeo vas coñecer as importantes funcións que desenvolven os bosques para o equilibrio ecolóxico, así como os axentes que os ameazan e os poñen en perigo.
http://www.youtube.com/watch?v=q6e3LR3bqz0


13 de nov. de 2013

A nosa música

Aquí vos quedan tres lgazóns interesantes para poder coñecer música "made in Galiza":

- GZ Musica: Web que informa da actualidade do panorama musical galego.

- Ghastas pista?: Web de musical folk galega.

- Son de poetas: Poemas musicados por artistas galegos

29 de out. de 2013

Semente Vigo

O pasado sábado 26 de outubro celebrouse en Vigo as I Xornadas de Educación e Lingua organizadas pola Asociación Pro-Semente Vigo. Se queredes ter maior información, podedes ver no blogue de Sechu Sende, que participou na primeira palestra destas xornadas as súas impresións.

 

23 de out. de 2013

LIM sobre a Vendima

Dentro das actividades desta estación outonal, a vendima é unha das máis nomeadas de todas.


17 de jun. de 2013

Fala galego porque es de Marín

Desde o blogue Carta Xeométrica, recollemos a nova desta campaña: "Fala galego porque es de Marín". O pasado martes 11 de xuño no museo Manuel Torres fíxose a presentación oficial deste documento audiovisual, elaborado polos estudantes de todos os centros de ensino de Marín.
Este documental é unha peza máis de toda a programación que teñen previsto levar a cabo os centros educativos marinenses para chamar a atención sobre o emprego do galego.
Parabéns a todos os que traballaron nesta excelente iniciativa.


14 de jun. de 2013

Portal das palabras

A RAG e a fundación Barrié estrean un novo espazo virtual da língua:
O Portal das Palabras
Un novo xeito e unha nova ferramenta para achegarse ao galego.

PREME NA IMAXE PARA ACCEDER

7 de jun. de 2013

Publicacións galegas

Publicacións Galegas. Neste interesante blogue poderedes atopar publicacións galegas históricas, como a revista Nós, os primeiros números de A Nosa Terra, as revistas A Fouce, Guieiro, Terra, ...
Sen dúbida, unha boa recompilación das distintas publicacións históricas que tiveron a língua e a cultura galega como obxecto central do seu traballo.

PREME NA IMAXE

22 de mai. de 2013

O Parlamento apoia por unanimidade a tramitación da ILP Paz-Andrade


PREME NAS IMAXES PARA AMPLIAR A INFORMACIÓN
BNG, AGE, PSdeG e PP apoiaron por unanimidade a entrada na Cámara da Iniciativa Lexislativa Popular "Paz Andrade", avalada por dezasete mil sinaturas, que contén unha serie de medidas concretas para achegar o portugués á cidadanía galega, coma a progresiva incorporación do portugués no ensino (nun prazo de catro anos), o fomento da participación das institución e empresas galegas nos foros económicos, culturais e deportivos lusófonos, a recepción aberta das televisións e radios lusas e o recoñecemento desta competencia linguística para o acceso á función pública.  
Salientan que son peticións realizables, tanto no caso do ensino -a través de pasarelas ou das propias materias de galego-, coma no da recepción das televisións portuguesas en Galicia -xa aprobada polo Parlamento-, coma no da participación de entidades galegas en foros empresariais ou culturais, aos que que xa foron convidadas en varias ocasións.




Multan ás autoestradas por rotular en galego



Axentes da Garda Civil de Tráfico sancionaron até en 54 ocasións (con multas de 3.000 eurospor cada unha) ás autoestradas galegas por ter sinais rotulados en galego, segundo informa La Voz de Galicia.

PREME NA IMAXE PARA LER A NOTICIA.

14 de mai. de 2013

En galego... Meu o mundo é!



Coa chegada do Correlingua e o día das Letras Galegas, aproveitamos para presentarvos estes estupendos vídeos de Torre Branca Producións.
Tamén queremos lembrar que hai outros 364 días onde as letras son protagonistas ... e os números, as formas, as cores , etc.
En GALEGO todo podes facer, en GALEGO noso o mundo é!.


8 de mai. de 2013

Música cos versos de Rosalía

Xa hai tempo que vos recomendamos a web SON DE POETAS, na que podedes atopar unha chea de poemas musicados na nosa lingua.
Desta vez deixámosvos esta entrada na que atopamos diversos poemas da nosa escritora máis internacional, convertidos en cancións por grupos galegos. 

PREME NA IMAXE
 

2 de mai. de 2013

Letras Galegas 2013

Desde o blogue educativo Lingua de Buxo, ofrécennos unha escolma de recursos informativos sobre Vidal Bolaño, con actividades LIM, Webquest, Telexornal, etc... Un gran traballo que esperamos vos sexa de utilidade.
PREME NA IMAXE PARA ACCEDER AOS CONTIDOS


1 de mai. de 2013

O galo, a galinha o pintinho

Youtube é a mellor escola de idiomas que existe.
Aquí tedes outros videos con cancións infantís en portugués. Veredes que fácil é cantalas en galego! Propoñémosvos dúas tarefas:

1. Para os mais novos: Escoitar a canción e cantala cos rapaces. Despois respostar as seguintes preguntas:
- De que fala a letra da canción?
- En que idioma está a canción?
- É máis parecido ao galego ou ao castelán?

2. Para os máis vellos: Escoitar a canción e seguir a letra no video. Despois respostar as seguintes preguntas:
- Sinala as palabras que non coñeces
- Sinala as palabras que se escriben diferente en galego e portugués.
- Traduce ao galego a canción completa e cántaa cos teus compañeiros seguindo o vídeo.

17 de abr. de 2013

As letras e os números

Se sabes galego é doado aprender as letras e os números en portugués. Descóbreo dunha maneira divertida cos seguintes vídeos musicais. Fíxate nas semellanzas que hai entre as falas portuguesa e galega, así como as diferenzas que hai na escrita.



No abecedario portugués hai algunha letra que non existe no abecedario galego. Sabes cal é?
Do mesmo xeito, no galego hai unha letra que non ten o abecedario portugués. Cal será?
Hai outras letras que teñen distintos nomes en galego e portugués. Sabes cales son?

Os números en galego e portugúes son moi semellantes. Porén, algúns teñen diferenzas, ben na súa pronunciación ou ben na súa escritura. Saberías dicir cales son?

O galego, a chave do mundo

Como di o lema do Correlingua deste ano, o galego é a chave do mundo. Grazas á proximidade da nosa lingua co portugués, os galegos atopámonos nunha situación de vantaxe á hora de aprender este idioma e comunicarnos co mundo lusófono. Se co castelán podémonos comunicar con case 340 millóns de persoas, entre a Península e América, abrirnos ao mundo lusófono vainos permitir comunicarnos con 240 millóns de persoas máis en Europa, América, África e Asia En outras comunidades, como Extremadura ou Castela León, xa hai tempo que o teñen claro, por iso desde os centros de ensino se oferta a aprendizaxe da lingua portuguesa. E iso que eles non falan galego! Para nós sería moito máis sinxelo introducir o portugués na escola a partir do galego. Non lle pechemos as portas a nosa língua, ela e a nosa chave do mundo.
Con este propósito, abriremos unha nova sección no blogue, chamada LUSOFONÍA no que iremos poñendo pequenas cousas coas que podemos empezar a nosa aproximación á língua portuguesa.  Esperamos que vos gusten!




Actividades TIC Letras Galegas 2013

Falta un mes para a celebración do Día das Letras Galegas. Este ano vaise dedicar ao autor de teatro Roberto Vidal Bodaño. Para saber máis sobre este personaxe, aquí temos as actividades TIC realizadas polo Seminario Galán que traballaremos en clase .

http://seminariogalan.org/inicio/portada/actividades/


5 de abr. de 2013

A voz da experiencia

Na web Redondela TV iníciase a serie "A voz da experiencia",un novo programa onde se recollen as testemuñas de persoas maiores. Trátase de recapitular os costumes, a experiencia e a forma de vida dos vellos de hoxe en día. Neste Primeiro capítulo María Martínez máis coñecida por (María de Inés) cóntanos como foi a súa infancia e que lembra ela daquela época.

13 de mar. de 2013

Un idioma entra na casa: un discurso para pais castelán-falantes

Aqui vos deixamos un interesante vídeo: O papel dos pais na aprendizaxe dun segundo idioma.




 Un discurso para pais castelán-falantes por Paula Kasares, onde invita aos pais a acompañar aos nenos na aprendizaxe dunha lingua que non usa, ou como neste caso (o euskera), que non domina. Este discurso sería moito máis fácil de establer en Galicia, pero para iso compriría unha actitude completamente diferente por parte da Xunta. A tese central do que nos di Paula Kasares é que os pais poden transmitir unha lingua que non usan, incluso máis, poden transmitir unha lingua que non coñecen:

No mundo hai máis de 6000 linguas e 200 estados. Polo menos 30 linguas por estado. O raro é unha sociedade cunha soa lingua.
Os vosos fillos van ter o castelán, que é a lingua socialmente forte, como lingua materna. Teñen o castelán asegurado. Non hai que ter ese medo porque é infundado.

Fonte orixinal: Carta Xeométrica

22 de fev. de 2013

Día de Rosalía


Esta fin de semana celébranse dúas datas importantes relacionadas coa escritora Rosalía de Castro. O 176 aniersario do seu nacemento e o 150 aniversario da primeira edición (na rúa Real de Vigo) da súa obra "Cantares Gallegos". Desde A Voz do Resío animámosvos a celebrar estas datas facedo un agasallo dun libro en lingua galega e unha flor.
Tamén vos informamos dos distintos actos que se van celebrar desde distintas organizacións:

- Desde a Asociación de Escritores en Lingua Galega proponse a lectura de poemas de Rosalía a partir das 19.00 do día 23 de febreiro (sábado) en diferentes cidades e vilas, acompañada da lectura dun manifesto. (A lectura en Vigo é ao pé do MARCO-Museo de Arte Contemporánea)

- O domingo 24 (176 aniversario do nacemento de Rosalía) a Fundación Rosalía de Castro celebra o Día de Rosalía con diferentes actos entre o que destaca o das 12.00 en Padrón na Casa de Rosalía. Nas ligazóns destas organizacións pódense ver máis detalles e máis actos.

6 de fev. de 2013

O anel da vergoña

Deixamos aquí unha carta dun lector do Faro de Vigo, moi interesante.


Anel de vergoña

Iolanda Teijeiro Rey - Ferrol

01.02.2013 | 07:32
Unha disposición de vintedous de xullo de 1837, encamiñada a promover o uso exclusivo do castelán aconsellaba o seguinte recurso pedagóxico: entregar un anel a un alumno o primeiro día da semana; cada vez que o posuidor da prenda escoitara falar en idioma diferente ao castelán (léase galego), entregaríalle o anel a aquel alumno que ousase falalo, e así, de cote, ata a fin de semana en que o probe ignorante que ficase co anel sería duramente castigado.
Hoxe, a meirande parte dos alumnos galegos, ao chegar a clase os luns, seguen a matarse por desfacerse deste anel da vergoña de falar na lingua propia de Galiza que é o galego, non o castelán. E que o galego sexa a lingua propia de Galiza debémosllo a todo o pobo que foi quen de seguir a falalo durante séculos a pesares da aldraxe e o asoballamento, da doma e da castración que padecimos e padecemos dende o reino de Castela.E tamén aos que hoxe erguémonos para defendelo. O anel da vergoña aínda o levan os meniños galegos que empezan o preescolar e non teñen colexio onde os eduquen na súa lingua nai. O anel da vergoña está no decreto de Feijóo, na reforma da Wert-goña da Meseta. O anel da vergoña é ter que levar enriba un traductor simultáneo cada vez que exercemos o dereito a vivire en galego na nosa Terra. Pedir unha macela e, perante a faciana abraiada do camareiro, ter que engadir: camomila, manzanilla, ho! Ou estar a practicar tai chi e ter que dicir cóbado-codo, xeonllo-rodilla, coteno-nudillo, queixo-mentón... sen poder descansar un intre, cando te dirixes a persoas que naceron e viviron toda a vida en Ferrol, e Ferrol é unha cidade galega, alomenos oficialmente. O máis vergoñento do anel da vergoña non é a deshonra dos devanceiros, a propia deshonra, senón a indignidade de milleiros de galegos avergoñados que morren por pasarlle o anel que o sinala coma galego a outro e vender o seu e aos seus sen precisar xa de ningún castigo ameazante!
Polo menos noutros séculos eran estranxeiros, reis castelás os que nos impuñan a lingua castelá. Agora póñennos o anel aqueles que enchen a boca coa verba liberdade (de lingua, de escolla...) e non falan galego nin o dezasete de maio: AGLI, MLL, GB... Tan gallego como el gallego, que utilizaron nenos de primaria para recoller sinaturas contra a nosa lingua. Eses desleigados que confunden á lingua cos falantes e loitan contra a normalización lingüística porque din que a normalización non define como normais aos castelánfalantes. Din que se opoñen a calquera discriminación por razón de lingua. Mais eu nunca os vexo contra a discriminación dos galegofalantes, cando é maioritaria. Nunca os vexo nas manifestacións polos dereitos lingüísticos negados en séculos de historia ata hoxe. Non os vexo reclamando medios en galego, ensino en galego... onde non chega, que é en toda Galiza. Seica para eles a liberdade é a liberdade do diñeiro. E se non hai oferta é porque non hai demanda. A trola da lei de libre mercado aplicada á lingua asoballada! Cando eliminaremos este anel da vergoña? Vivamos coma galegos, mais non só de figuríns na publicidade.



Fonte orixinal: Faro de Vigo. 01/02/2013
http://www.farodevigo.es/cartas/2013/02/01/anel-vergona/750155.html